01660 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01660 gath {gat}
可能源自 05059 (取其"践踏葡萄"之意); TWOT - 841a; 阴性名词
钦定本 - winepress 3, press 1, winefat 1; 5
1) 酒池, 酒榨 ( 士 6:11 尼 13:15 赛 63:2 哀 1:15 珥 3:13 ) |
| 【1660】גַּת <音译>gath <词类>名、阴 <字义>酒榨、榨葡萄用的大桶 <字源>或许来自SH5059(含榨葡萄之意) <神出>841a 士6:11 <译词>酒榨4 酒1 (5) <解释> 复阴גִּתּוֹת酒榨,字面意思是חֹבֵט חִטִּים בַּגַּת在酒榨那里打麦子, 士6:1 ,为的是躲避米甸人的眼目;כְּדֹרֵךְ בְּגַת像踹酒榨的人, 亚63:2 (比喻);דֹּרְכִים־גִּתּוֹת踹榨酒, 尼13:15 ;比喻审判,׳גַּת דָּרַךְ אֲדֹנָי לִבְתּוּלַת וגו 主将犹大居民踹下,像在酒榨中一样, 哀1:15 ;רְדוּ כִּי־מָלְאָה גַּת踩踏吧!因为酒榨满了, 珥3:13 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
01660 gath {gath}
probably from 05059 (sense of treading out grapes); TWOT - 841a; n f
AV - winepress 3, press 1, winefat 1; 5
1) winepress, wine vat |