02923 出现经文 影像 地图 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02923 Tᵉla'iym {tel-aw-eem'}
源于 02922 的复数; 专有名词 地名
AV - Telaim 1; 1
提拉因 = "绵羊"
1) 在犹大地的一个地方, 扫罗王在出兵攻打亚玛力人前,
于此召集他的军队; 地点不详 ( 撒上 15:4 ) |
| 【2923】טְלָאִים <音译>Tela'iym <词类>名、专 <字义>绵羊群 <字源>来自SH2922之复数 <神出> 撒上15:4 <译词>提拉因1 (1) <解释> 〔提拉因〕地名 扫罗王在此集合军队以攻亚玛力人, 撒上15:4 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
02923 T@la'iym {tel-aw-eem'}
from the pl. of 02922;; n pr loc
AV - Telaim 1; 1
Telaim = "lambs"
1) a place in Judah where Saul mustered his forces before attacking
Amalek; site unknown |