03894 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03894 lachuwm {law-khoom'} 或 lachum {law-khoom'}
03898 的被动分词; TWOT - 1104b; 阳性名词
钦定本 - while he is eating 1, flesh 1; 2
1) 五脏六腑 (意思不确定)
|
| 【3894】לְחוּם <音译>lachuwm <词类>名、阳 <字义>吃掉的东西、食物、又作肉类 <字源>来自SH3898的被动分词 <神出>1104b 伯20:23 <译词>饭1 肉1 (2) <解释> 单阳3单阳词尾וְיַמְטֵר עָלֵימוֹ בִּלְחוּמוֹ要降雨在他身上到他的食物中, 伯20:23 ;单阳3复阳词尾וּלְחֻמָם כַּגְּלָלִים他们的肉必抛弃如粪, 番1:17 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
03894 lachuwm {law-khoom'} or lachum {law-khoom'}
passive participle of 03898; TWOT - 1104b; n m
AV - while he is eating 1, flesh 1; 2
1) intestines, bowels
1a) meaning uncertain
2) (CLBL) food, something eaten |