| 04279  出现经文  相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 04279 machar {maw-khar'}
可能来自 0309; TWOT - 1185a; 阳性名词
钦定本 - to morrow 44, time to come 8; 52
1) 明天, 将来
   1a) 明天 
   1b) 未来的时间 | 
| 本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处【4279】מָחָר <音译>machar <词类>副、名、阳 <字义>延期、明天 <字源>来自SH309 <神出>1185a 创30:33 <译词>明日27 明天17 日后7 以后1 (52) <解释> 一、明天 1. 作名词:שַׁבָּתוֹן שַׁבַּת-קֹדֶשׁ לַיהוָה מָחָר明天是圣安息日, 出16:23 ;חֹדֶשׁ מָחָר明日是初一, 撒上20:5,18 ;יוֹם מָחָר以后你来查看, 创30:33  箴27:1  赛56:12 。惯用语:כָּעֵת מָחָר明天约在这时候, 出9:18  撒上9:16  20:12  王上19:2  20:6  王下7:1,18  10:6 ;לְמָחָר יִהְיֶה הָאֹת הַזֶּה明天必有这神迹, 出8:23 = 出8:10  民11:18  书7:13  斯5:12 。 二、=未来。כִּי-יִשְׁאָלְךָ בִנְךָ מָחָר לֵאמֹר日后你的儿子问你, 出13:14 = 书4:6,21  22:24,27,28 ;בְּיוֹם מָחָר日后, 创30:33 。 | 
| 04279 machar {maw-khar'}
probably from 0309; TWOT - 1185a; n m
AV - to morrow 44, time to come 8; 52
1) tomorrow, in time to come, in the future
   1a) tomorrow (as the day following the present day)
   1b) in future time |