05859 05861旧约新约 Strong's number
05860 jyi[\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05860 `iyt {eet}

字根型; TWOT - 1610,1610b; 动词

AV - fly 2, rail 1; 3

1) 尖叫, 大吼大叫
   1a) (Qal) 大吼大 叫  ( 撒上 25:14  )
2) 贪婪急进
   2a) (Qal) 贪婪急进
【5860】עִיט
<音译>`iyt
<词类>动
<字义>辱骂、叫嚣、贪婪急进的
<字源>一原形字根
<神出>1610 撒上14:32
<译词>急忙2 辱骂1 (3)
<解释>
Qal叙述式3单阳וַיַּעַשׂ急忙撒上14:32 ;וַתַּעַט אֶל-הַשָּׁלָל急忙掳掠财物, 撒上15:19 ;אֲדֹנֵינוּ וַיָּעַט בָּהֶם主人却辱骂他们, 撒上25:14

参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
05860 `iyt {eet}

a primitive root; TWOT - 1610,1610b; v

AV - fly 2, rail 1; 3

1) to scream, shriek
   1a) (Qal) to scream
2) to dart greedily, swoop upon, rush upon
   2a) (Qal) to dart greedily
重新查询