06412 , 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06412 paliyt {pa:-li:t'}
源自 06403; TWOT - 1774b,1774c; 阳性名词
钦定本 - escape 20, fugitives 1; 21
1) 逃亡者, 逃脱的人 |
| 【6412】פָּלִיט <音译> paliyt <词类> 名、阳 <字义> 难民、逃亡者 <字源> 来自SH6403 <神出> 1774b 创14:13 <译词> 逃脱6 逃脱的人3 脱离...的人2 逃2 逃脱的2 脱离1 出来的1 逃亡的人1 逃来的人1 逃出1 逃出来的人1 逃奔1 逃走的人1 (23) <解释> 单阳פָלִיט 王下9:15 。复阳פְּלֵיטִם 民21:29 ;פְּלֵיטִים 赛66:19 ;פְּלֵטִים 耶44:14 。复阳附属形פְּלִיטֵי 士12:4 。复阳3单阳词尾פְּלִיטָיו 俄1:14 。复阳3复阳词尾פְּלִיטֵיהֶם 结7:16 。复阳2复阳词尾פְלִיטֵיכֶם 结6:9 。 逃脱的人、逃犯, 摩9:1 王下9:15 创14:13 结24:26,27 33:21,22 书8:22 耶42:17 44:14 哀2:22 士12:5 。以法莲的逃亡者, 士12:4 。带人称字尾: 结6:9 7:16 俄1:14 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
06412 paliyt {paw-leet'} or paleyt {paw-late'} or palet {paw-late'}
from 06403; TWOT - 1774b,1774c; n m
AV - escape 20, fugitives 1; 21
1) refugee, fugitive, escaped one |