00645 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0645 'ephow {e:-fo:'} 或 'ephow' {e:-fo:'}
源自 06311; TWOT - 144; 指示质词/语助词
钦定本 - now 10, where 4, here 1; 15
1) (与疑问代名词或副词连用) 那么...
2) (命令或希求) 那么...
3) 如果...然后, 若不...那么 |
| 【0645】אֵפוֹא אֵפוֹ <音译>'ephow <词类>指示、质 <字义>在这里、现在、因此、那么 <字源>来自SH6311 <神出>144 创27:33 <译词>现在3 这样2 就当1 就该1 得以1 由此1 (9) <解释> 一、与疑问代名词或副词连用,那么…。מִי אֵפוֹא那么是谁得了野味, 创27:33 。וּלְכָה אֵפוֹא מָה אֶעֱשֶׂה现在我还能为你做甚么呢, 创27:37 。וּבַמֶּה יִוָּדַע אֵפוֹא人在何事上得以知道, 出33:16 。אַיֵּה אֵפוֹא那么…在哪里呢? 士9:38 ; 赛19:12 ;这样,我的指望在哪里呢? 伯17:15 ;现在,你的王在哪里呢? 何13:10 。 三、在连接词אִם之后,אֵפוֹא זֹאת עֲשׂוּ那么要这样做, 创43:11 ;אִם־לֹא אֵפוֹא מִי־הוּא若不是他的话,那么是谁呢? 伯9:24 ;וְאִם־לֹא אֵפוֹ מִי יַכְזִיבֵנִי若不是这样,那么谁能证实, 伯24:25 。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
0645 'ephow {ay-fo'} or 'ephow' {ay-fo'}
from 06311; TWOT - 144; demons. particle
AV - now 10, where 4, here 1; 15
1) then, now, so
1a) (who) then, (what) then (with interrog)
1b) then (with imperative - ie know then)
1c) if...then (with adv) |