06475 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
06475 patsah {paw-tsaw'}
字根型; TWOT - 1795; 动词
钦定本 - open 10, rid 2, gaped 1, utter 1, deliver 1; 15
1) 分开, 打开
1a) (Qal)
1a1) 打开(嘴巴)
1a1a) 吞没地, 仇敌 (喻意)
1a1b) 说话, 发出
1a2) 夺走, 释放 ( 诗 144 ) |
| 【6475】פָּצָה <音译> patsah <词类> 动 <字义> 撕裂、张开(口)、释放 <字源> 一原形字根 <神出> 1795 创4:11 <译词> 开7 张4 救拔2 救1 发1 (15) <解释> 一、Qal 完成式-3单阴פָּצְתָה 创4:11 。3复פָּצוּ 诗22:13 。2单阳פָּצִיתָה 士11:36 。1单פָּצִיתִי 士11:35 。连续式3单阴וּפָצְתָה 民16:30 。 未完成式-3单阳יִפְצֶה 伯35:16 。 1. 张开嘴巴。 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
06475 patsah {paw-tsaw'}
a primitive root; TWOT - 1795; v
AV - open 10, rid 2, gaped 1, utter 1, deliver 1; 15
1) to part, open, separate, set free
1a) (Qal)
1a1) to open (mouth), utter
1a2) to snatch away, set free |