01334 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01334 bathar {ba:-tar'}
字根型; TWOT - 297; 動詞
欽定本 - divided 2; 2
1) 切成兩半
1a) (Qal) 切成兩半 ( 創 15:10 )
1b) (Piel) 切成兩半 ( 創 15:10 ) |
| 【1334】בָּתַר <音譯>bathar <詞類>動 <字義>切開 <字源>一原形字根 <神出>297 創15:10 <譯詞>劈開2 (2) <解釋> 一、Qal 完成式-3單陽בָתָר劈開, 創15:10 。 二、Piel 未完成式-敘述式3單陽וַיְבַתֵּר每樣劈開分成兩半, 創15:10 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01334 bathar {baw-thar'}
a primitive root; TWOT - 297; v
AV - divided 2; 2
1) to cut in two
1a) (Qal) to cut in two
1b) (Piel) to cut in two |