01372 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01372 gabbachath {gab-ba'-khat}
與 01371 同源; TWOT - 306b; 陰性名詞
欽定本 - bald forehead 3, without 1; 4
1) 前額禿頂 ( 利 13:42-43,55 ) |
| 【1372】גַּבַּחַת <音譯>gabbachath <詞類>名、陰 <字義>前額光禿 <字源>來源同SH1371 <神出>306b 利13:42 <譯詞>頂門禿處3 反面1 (4) <解釋> 單陰גַּבַּחַת頂門禿處, 利13:42 ;單陰3單陽詞尾גַבַּחְתּוֹ頂門禿處, 利13:42,43 ;הִוא בְּקָרַחְתּוֹ אוֹ בְגַבַּחְתּוֹ正面反面, 利13:55 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
01372 gabbachath {gab-bakh'-ath}
from the same as 01371; TWOT - 306b; n f
AV - bald forehead 3, without 1; 4
1) bald forehead, bald, a bare spot |