02345 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02345 chuwm {khoom}
字根已不使用 意為 "溫暖的"; TWOT - 625a; 形容詞
AV - brown 4; 4
1) 深色, 變暗的, 深棕色或黑色 |
| 【2345】חוּם <音譯>chuwm <詞類>形 <字義>黑色 <字源>來自一不用字根,意為溫暖 <神出>625a 創30:32 <譯詞>黑色的4 (4) <解釋> 指綿羊身上的斑點,וְכָל־שֶׂה־חוּם בַּכְּשָׂבִים綿羊中所有黑色的羊, 創30:32 ;וְחוּם בַּכְּשָׂבִים黑色的綿羊, 創30:33,35 ;וַיִּתֵּן פְּנֵי הַצֹּאן אֶל־עָקֹד וְכָל־חוּם羊與這有紋和黑色的羊相對, 創30:40 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02345 chuwm {khoom}
from an unused root meaning to be warm; TWOT - 625a; adj
AV - brown 4; 4
1) dark colour, darkened, dark brown or black |