02540 出現經文 影像 地圖 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02540 Chammown {kham-mone'}
源自 02552; 專有名詞 地名
哈們 = "溫水泉"
1) 亞設境內的城鎮, 明顯離西頓拉巴不遠 ( 書 19:28 )
2) 分配給利未人的拿弗他利境內的某鎮 ( 代上 6:76 )
也稱為 '哈們'('Hammath')( 代上 6:76 )
及 '哈末多珥' ( 書 21:32 ) |
| 【2540】חַמּוֹן <音譯>Chammown <詞類>名、專 <字義>溫泉 <字源>來自SH2552 <神出> 書19:28 <譯詞>哈們2 (2) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
02540 Chammown {kham-mone'}
from 02552;; n pr loc
AV - Hammon 2; 2
Hammon = "warm springs"
1) a town in Asher, apparently not far from Zidon-rabbah
2) a town in Naphtali allotted to the Levites; also called 'Hammath'
and 'Hammoth-dor' |