04456 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04456 malqowsh {mal-koshe'}
源自 03953; TWOT - 1127b; 陽性名詞
AV - latter rain 6, latter 2; 8
1) 晚雨, 春雨
1a) 在三四月間降下, 使巴勒斯坦的農作成熟 |
| 【4456】מַלְקוֹשׁ <音譯>malqowsh <詞類>名、陽 <字義>春雨、晚雨 <字源>來自SH3953 <神出>1127b 申11:14 <譯詞>春雨6 時雨1 雨1 (8) <解釋> 春雨、晚雨,指每年三月至四月的降雨,對農作物生長和成熟極其重要, 申11:14 伯29:23 耶3:3 5:24 何6:3 珥2:23 亞10:1 ;比喻用法:וַּרְצוֹנוֹ כְּעָב מַלְקוֹשׁ王的恩典好像春雲時雨, 箴16:15 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
04456 malqowsh {mal-koshe'}
from 03953; TWOT - 1127b; n m
AV - latter rain 6, latter 2; 8
1) latter rain, spring rain
1a) the March and April rains which mature the crops of Palestine |