05119 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05119 Nowchah {no-chaw'}
源自 05118; 陽性專有名詞
AV - Nohah 1; 1
挪哈 = "休息"
1) 便雅憫的第四個兒子 ( 代上 8:2 ) |
| 【5119】נוֹחָה <音譯>Nowchah <詞類>名、專、陽 <字義>靜止 <字源>來自SH5118 <神出> 代上8:2 <譯詞>挪哈1 (1) <解釋> 〔挪哈〕人名 便雅憫的第四個兒子, 代上8:2 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05119 Nowchah {no-chaw'}
from 05118;; n pr f
AV - Nohah 1; 1
Nohah = "rest"
1) the 4th son of Benjamin |