05822 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
05822 `ozniyah {oz-nee-yaw'}
可能源自 05797; TWOT - 1596e; 陰性名詞
AV - osprey 2; 2
1) 一種被視為不潔的獵食性鳥類
1a) 鶚, 黑鷹, 食肉鷹(鶙鵳或兀鷹)
1b) 或指一種已絕種的鳥類, 確實意思不清 |
| 【5822】עָזְנִיָּה <音譯>`ozniyah <詞類>名、陰 <字義>或許是海鷹、紅頭鵰(由於其力量) <字源>或許是SH5797的陰性 <神出>1596e 利11:13 <譯詞>紅頭鵰2 (2) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
05822 `ozniyah {oz-nee-yaw'}
probably from 05797; TWOT - 1596e; n f
AV - osprey 2; 2
1) an unclean bird of prey
1a) osprey, black eagle, buzzard
1b) perhaps an extinct bird, exact meaning unknown |