00616 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0616 'acciyr {as-si:r'}
用於 0615; TWOT - 141c; 陽性名詞
欽定本 - prisoner 3; 3
1) 囚犯 (集合名詞) |
| 【0616】אַסִּיר <音譯>'acciyr <詞類>名、陽 <字義>俘擄、囚犯 <字源>取代SH615 <神出>141c 代上3:17 <譯詞>被擄的人1 被擄1 被囚的1 囚犯1(4) <解釋> 集合名詞。被擄的人, 賽10:4 ;囚犯, 賽24:22 ;被囚的, 賽42:7 。 代上3:17 耶哥尼雅被擄,「被擄」在七十士譯本若當專有名詞「亞惜」(SH617)解;這樣本節就是「耶哥尼雅的兒子是亞惜,他(指亞惜)的兒子是撒拉鐵」。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0616 'acciyr {as-sere'}
for 0615; TWOT - 141c; n m
AV - prisoner 3; 3
1) prisoners (collective)
2) (CLBL) prisoner, captive |