06290 出現經文 影像 地圖 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06290 Pa'ran {paw-rawn'}
源自 06286; TWOT - 1728; 專有名詞 地名
欽定本 - Paran 11; 11
巴蘭 = "充滿洞穴的地方"
1) 一個曠野的地區, 北至巴勒斯坦, 西至以東的曠野, 南至西奈的沙漠,
而東至亞拉巴的山谷; 出埃及時就是經過這片區域, 而且十八次的停留可能都是在這片區域之內 |
| 【6290】פָּארָן <音譯> Pa'ran <詞類> 名、專 <字義> 裝飾的 <字源> 來自SH6286 <神出> 1728 創21:21 <譯詞> 巴蘭11 (11) <解釋> 〔巴蘭〕地名 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06290 Pa'ran {paw-rawn'}
from 06286; TWOT - 1728; n pr loc
AV - Paran 11; 11
Paran = "place of caverns"
1) wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by
the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and
on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this
area and probably all 18 stops were in this area |