06469 06471舊約新約 Strong's number
06470 ~;['P\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
06470 pa`am {paw-am'}

字根型; TWOT - 1793; 動詞

欽定本 - troubled 4, move 1; 5

1) 猛推, 驅使 
   1a) (Qal) 驅使   ( 士 13:25 )
   1b) (Niphal) 心煩意亂
   1c) (Hithpael) 心煩意亂   ( 但 2:1 )
【6470】פָּעַם
<音譯> pa`am
<詞類> 動
<字義> 持續的敲、催逼、驅使、擾亂
<字源> 一原形字根
<神出> 1793 創41:8
<譯詞> 煩亂2 不安1 感動1 煩亂不安1 (5)
<解釋>
一、Qal驅使
不定詞-附屬形3單陽詞尾לְפַעֲמוֹ耶和華的靈才感動他, 士13:25

二、Niphal心煩意亂
完成式-1單נִפְעַמְתִּי我煩亂不安詩77:4

未完成式-敘述式3單陰וַתִּפָּעֶם法老心裡不安創41:8 。心裡煩亂但2:3

三、Hithpael心煩意亂
未完成式-敘述式3單陰וַתִּתְפָּעֶם心裡煩亂但2:1

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
06470 pa`am {paw-am'}

a primitive root; TWOT - 1793; v

AV - troubled 4, move 1; 5

1) to thrust, impel, push, beat persistently
   1a) (Qal) to impel
   1b) (Niphal) to be beaten, be disturbed
   1c) (Hithpael) to be disturbed
重新查詢