06707 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06707 tsᵉchiychah {tsekh-ee-khaw'}
源自 06706; TWOT - 1903c; 陰性名詞
AV - dry land 1; 1
1) 乾涸之地 ( 詩 68:6 ) |
| 【6707】צְחִיחָה <音譯> tsᵉchiychah <詞類> 名、陰 <字義> 燒焦的、焦乾的地方 <字源> SH6706之陰性 <神出> 1903c 詩68:6 <譯詞> 乾燥之地1 (1) 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06707 ts@chiychah {tsekh-ee-khaw'}
from 06706; TWOT - 1903c; n f
AV - dry land 1; 1
1) scorched land, parched, scorched |