07335 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07335 razam {raw-zam'}
字根型; TWOT - 2141; 動詞
AV - wink 1; 1
1) (Qal) 眨眼, 目光一閃 ( 伯 15:12 ) |
| 【7335】רָזַם <音譯> razam <詞類> 動 <字義> 眨眼、閃爍(眼中充滿怒氣) <字源> 一原形字根 <神出> 2141 伯15:12 <譯詞> 冒出火星1 (1) <解釋> Qal未完成式3複陽וּמַה-יִּרְזְמוּן עֵינֶיךָ你的眼為何冒出火星, 伯15:12 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07335 razam {raw-zam'}
a primitive root; TWOT - 2141; v
AV - wink 1; 1
1) (Qal) to wink, flash (of eyes) |