07589 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07589 shᵉ'at {sheh-awt'}
字根已不使用, 意為推開; TWOT - 2345a; 陽性名詞
欽定本 - despiteful 2, despite 1; 3
1) 怨恨, 蔑視 |
| 【7589】שְׁאָט <音譯> shᵉ'at <詞類> 名、陽 <字義> 藐視、侮辱 <字源> 來自一不用的字根 <神出> 2345a 結25:6 <譯詞> 恨惡3 (3) <解釋> 單陽בִּשְׁאָט בְּנֶפֶשׁ恨惡的心, 結25:15 ;單陽附屬形בִּשְׁאָט נֶפֶשׁ心存恨惡, 結36:5 ;單陽2單陽詞尾בְּכָל-שָׁאטְךָ בְּנֶפֶשׁ以滿心的恨惡, 結25:6 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07589 sh@'at {sheh-awt'}
from an unused root meaning to push aside; TWOT - 2345a; n m
AV - despiteful 2, despite 1; 3
1) despite, contempt |