00768 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0768 'arnebeth {ar-ne'-vet}
字源不詳; TWOT - 123a; 陰性名詞
欽定本 - hare 2; 2
1) 兔子
1a) 可能是一種已絕種的動物, 因為現今所知的兔子沒有會反芻的,
確實的意思不明確 |
| 【0768】אַרְנֶבֶת <音譯>'arnebeth <詞類>名、陰 <字義>野兔 <字源>屬未定引申語 <神出>123a 利11:6 <譯詞>兔子2 (2) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0768 'arnebeth {ar-neh'-beth}
of uncertain derivation; TWOT - 123a; n f
AV - hare 2; 2
1) hare
1a) probably an extinct animal because no known hare chews its cud,
exact meaning is unknown, and best left untranslated as "arnebeth" |