00086 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
086 'abrek {av-re:kh'}
可能是埃及語, 意為"跪下"; TWOT - 14; 感嘆詞
欽定本 - bow the knee 1; 1
1) (意思不明確) - 呼叫聲, 昭告約瑟坐的副車來了
可能是"你們要下拜"或"俯首"的意思 ( 創 41:43 ) |
| 【0086】אַבְרֵךְ <音譯>'abrek <詞類>感嘆詞 <字義>跪下 <字源>或許為埃及語 <神出>14 創41:43 <譯詞>跪下1(1) <解釋> 字義不明。可能是埃及文,字義為跪下, 創41:43 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
086 'abrek {ab-rake'}
probably an Egyptian word meaning kneel; TWOT - 14; exclamation
AV - bow the knee 1; 1
1) (meaning dubious) - a shout made to announce Joseph's chariot
1a) command
1b) bow |