07356 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07356 racham {rakh'-am}
源自 07355; TWOT - 2146a
欽定本 - mercy 30, compassion 4, womb 4, bowels 2, pity 2, damsel 1,
tender love 1; 44
陽性名詞
1) 子宮
陽性名詞, 複數, 抽象, 加強語氣
2) 憐憫 |
| 【7356】רַחַם <音譯> racham <詞類> 名、陽 <字義> 子宮、憐憫 <字源> 來自SH7355 <神出> 2146a 創43:14 <譯詞> 憐憫20 慈悲9 憐恤3 恩2 胎2 得了1 心1 恩待1 情1 憐1 生產1 發憐憫1 (43) <解釋> 單陽רַחַם 創49:25 。複陽רַחֲמִים 創43:14 。複陽3單陽詞尾רַחֲמָיו 創43:30 。複陽3單陰詞尾רַחֲמֶיהָ 王上3:26 。複陽2單陽詞尾רַחֲמֶיךָ 尼9:19 。 二、陽性名詞:複數,憐憫 1. 神的: 賽63:7,15 詩77:9 79:8 詩119:77 亞1:16 但9:9 尼9:28 ;有豐盛的憐憫, 撒下24:14 = 代上21:13 尼9:19,27,31 詩119:156 但9:18 ;施大恩, 賽54:7 詩40:11 103:4 何2:19 耶16:5 詩25:6 ;כְּרֹב רַחֲמֶיךָ豐盛的慈悲, 詩51:1 69:16 145:9 ;恩待你, 申13:18 ;發憐憫, 耶42:12 ;לֹא-כָלוּ רַחֲמָיו他的憐憫不致斷絕, 哀3:22 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
07356 racham {rakh'-am}
from 07355; TWOT - 2146a
AV - mercy 30, compassion 4, womb 4, bowels 2, pity 2, damsel 1,
tender love 1; 44
n m
1) womb
n m abs pl intens
2) compassion |